Si on persiste sans s’arrêter, on peut sculpter et incruster du métal ou de la pierre. 锲而不舍,金石可镂。-- Hsun-Tzu

Voir l'article

Catégorie voyagePUBLICATIONS

    OUVRAGES

  1. 2022 CHEN Lian, Analyse comparative des expressions idiomatiques en chinois et en français (relatives au corps humain et aux animaux). Atelier National de Reproduction des Thèses, Thèses à la carte, Lille, France. 709 pages. Faire la commande, hal-03581878

  2. 2021 (En préparation) DE BRUYN Pierre-Henry & CHEN Lian, Tracèmes HYPA (Hyper alphabet pinyin) : Une même écriture pour toutes les langues?, en recherche d’éditeur. Première version interne à l’Université de La Rochelle - LEA (en 2021).

  3. ARTICLES PUBLIÉS DANS DES REVUES

  4. 2023 (À paraître) CHEN Lian, « Phraseotraductology and contrastive phraseoculturology: stereotypes and representation of the head in Chinese and Frenchh », Cerlis Series Journal, 2023.hal-03825803

  5. 2022 (soumis) CHEN Lian « Phraséoculturologie et phraséodidactique en FLE : comment intégrer progressivement les expressions idiomatiques dans l'enseignement dès niveaux A1-B2 ?», Revue CADERNOS DE FRASEOLOXÍA GALEGA (CFG), n°24 Espagne.

  6. 2022 (soumis) CHEN Lian & DE BRUYN Pierre-Henry, « HYPA, un outil d’innovation en linguistique appliquée : didactique gestuelle du lexique en Langues-Cultures », Études Linguistique Appliquée (ELA), France.

  7. 2020 CHEN Lian, « Les stéréotypes dans la zoo-anthroponymie française et chinoise », Revue Itinéraires, Littérature, textes, cultures : Discours animal. Langages, interactions, représentations , n° 2020-2, Pléiade (EA7338), Université Paris 13, FranceVoir en ligne ou Télécharger l'article, hal-03140683v1

  8. ARTICLES PUBLIÉS DANS DES OUVRAGES COLLECTIFS

  9. 2022 (À paraître) CHEN Lian, «  Numérique et didactique des langues et cultures en CLE - L1D : le projet HELD et la plateforme Moodle à l'Université de Grenoble-Alpes », Numérique et didactique des langues et cultures : nouvelles pratiques et compétences en développement, Éditions des archives contemporaines (EAC), INALCO Paris. Télécharger l'article /hal-03140697v1

  10. 2022 (À paraître) CHEN Lian , Lexicographic Design of DiCoP-Learning and Second Language Teaching in the Era of Media Convergence: The PUs (Self-)Learning Dictionary 学习词典与二语教学 [Learner's lexicography and Second Language Teaching], Beijing, China hal-03811266,

  11. ARTICLES ISSUS D'ACTES DE COLLOQUES INTERNATIONAUX AVEC COMITÉ DE LECTURE

  12. 2022 (Accepté) CHEN Lian & REY Christophe, « 分析对比当代法汉辞书学和词典编纂学 [Analyse contrastive de la métalexicographie et de la lexicographie françaises et chinoises contemporaines] », Actes de 理解当代中国,沟通法语世界国际学术研讨会 [Colloque international : La Chine d'aujourd'hui et le monde francophone], 四川外国语大学 Université des études internationales du Sichuan, Chine. hal-03712005,

  13. 2022 CHEN Lian, « De la continuité à l'innovation pédagogique : dispositif hybride, numérique en didactique des langues-cultures dans le supérieur », Actes de Colloque international Ticemed 13 : Hybridation des formations : de la continuité à l’innovation pédagogique ? 17-18 octobre 2022, Université Panteion, Département de communication, médias, culture, Athènes, Grèce.Voir en ligne, hal-03643991

  14. 2022 CHEN Lian, «  Phraseoculture in the construction of the corpus of the DiCoP: The treatment of the phraseographic microstructure », Short papers of EUROPHRAS : 4th International Conference ‘Computational and Corpus-based Phraseology, Voir en ligne ou Télécharger l'article,hal-03709504

  15. 2022 CHEN Lian, « Analyse phraséoculturelle contrastive : représentation et motivation du coeur en français et en chinois », Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2022, SHS Web of Conferences 138, 11001 (2022). Voir en ligne ou Télécharger l'article, hal-03628213v1

  16. 2022 CHEN Lian, « Phraséoculturologie : une sous-discipline moderne indispensable de la phraséologie », Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2022, SHS Web of Conferences 138, 04011. Voir en ligne ou Télécharger l'article, hal-03592438

  17. PUBLICATIONS ÉLECTRONIQUES AVEC COMITÉ DE LECTURE

  18. 2019 CHEN Lian, « La politique linguistique, reflet du développement économique et culturel de la Chine », L’Asie en mille mots, site de recherche rattaché au Centre d’études de l’Asie de l’Est (CÉTASE), Université de Montréal, Canada. Voir en ligne, hal-03140687v1

  19. TRADUCTIONS

  20. 2022 CHEN Lian (trad. [翻译]), Les Fées [仙女] en cantonais avec caractères traditionnels [粤语繁体], projet multilingue « Les voix du conte » - Pérégrinations didactiques et traductologiques autour des Fées de Charles Perrault [夏爾·佩羅 (作者)], INALCO, Paris. Traduxio, hal-03774546

  21. 2022 CHEN Lian (reponsable de traduction [翻译负责人]), Amélie QIAO VIMENET, Charly VILLAIN, Constance NOWAK, Lan ZHANG, Mengjiao YU (participants par ordre alphabétique [参与项目翻译员按字母顺序排列]), Les Fées [仙女] en chinois avec caractères simplifiés [中文简体], projet multilingue « Les voix du conte » - Pérégrinations didactiques et traductologiques autour des Fées de Charles Perrault [夏尔·佩罗 (作者)], INALCO, Paris. Traduxio, hal-03774551